Bonne Justice被我重写了。之前旧章节也没删,当做阿茶视角的呓语也行23333但现在的我看来……有点雷。
不过这个短,就写了一章,好改。

莫比乌斯最后几章也是那个没吃药(字面意义)的调调……但是这个要动手还挺胃疼的……反正全部改完再重发。

真勇士不惮于直视自己的黑历史(喂

ps
这次标题都是梗
没办法,大框架原著在那儿了,只能玩小标题了。
解释一下吧,First Move,棋局里的第一步。

以及Bonne Justice是首法语歌,《二十面相少女》的ost。

附个歌词:

Bonne justice -Paul Eluard-
美丽的正义 保罗.弗莱雷

C'est la chaude loi des hommes
这是人类温暖的法则
Du raisin ils font du vin
葡萄酿造葡萄酒
Du charbon ils font du feu
石炭燃烧成火
Des baisers ils font des hommes
接吻创造人类
C'est la dure loi des hommes
这是人类残酷的法则
Se garder intact malgré
人类保护自己
Les guerres et la misère
即使是战争和悲剧的发生
Malgré les dangers de mort
即使是身陷绝境
C'est la douce loi des hommes
这是人类温柔的法则
De changer l'eau en lumière
将水变成光
Le rêve en réalité
将梦想变成现实
Et les ennemis en frères
将敌人变成同伴
Une loi vieille et nouvelle
一个古老的又是新的法律
Qui va se perfectionnant
它继续使自己完善
Du fond du csur de l'enfant
从孩子的心底
Jusqu'à la raison suprême.
到最高的理性

评论 ( 4 )
热度 ( 2 )